Англо русский переводчик онлайн с произношением аудио. Англо-русский онлайн-переводчик (онлайн-словарь) с транскрипцией

Переводчик - вещь полезная и нужная всем. И тем, кто только начинает изучать иностранный язык, и тем, кто уже хорошо с ним знаком. Ведь всегда найдётся слово, которое Вам незнакомо. Или даже целая фраза. Эта проблема, когда не знаешь, как перевести – понять, сказать или написать, – встречается очень часто. Для её решения и придуманы переводчики. Изучая японский язык, Вы наверняка сталкиваетесь с проблемой перевода. и переводчик с японского на русский помогут Вам решить эту проблему и внесут свою лепту в развитие Ваших знаний, умений и навыков в японском языке.

Как Вам стало уже ясно, речь идёт не о людях-переводчиках, а о программах, которые теперь могут оказывать те же услуги перевода, которые раньше могли быть получены только от человека. Такие программы стали возможны благодаря революции в сфере информационных технологий. Она породила такое направление научных исследований как машинный перевод . Машинный – это такой перевод с одного языка на другой, который осуществляется при помощи компьютера. Такой перевод занимает в нашей языковой жизни всё больше и больше места, и без него она уже трудно представима.Существует два типа программ, которые осуществляют машинный перевод. Это программы-словари и программы-переводчики. Они существенно отличаются друг от друга. Если словарь переводит только отдельные слова и наиболее часто встречающееся устойчивые выражения, то переводчик, помимо этого, может переводить словосочетания, целые предложения и даже тексты. Переводчики имеет более широкую сферу применения, и поэтому они, по сравнению со словарями, гораздо функциональнее и удобнее. Поэтому лучше пользоваться ими.

Переводчик с русского на японский

Не знаете, как по-японски будет какое-то слово или какая-то фраза, – переводчик с русского на японский окажет Вам неоценимую помощь в решении этой проблемы. В одно мгновение он переведёт то, что Вам нужно.

Переводчик русско-японский особенно будет полезен, если у Вас есть знакомые японцы или просто Вы хотите пообщаться с кем-то по-японски. Да и вообще, если Вам интересно, как по-японски будет “солнце”, ”лето”, “ ”, ”до свидания”, “как дела” , “ ”, “ ” или любая другая фраза, русско-японский переводчик удовлетворит Ваш интерес.

Русско-японский переводчик онлайн – очень удобная вещь. Ведь чтобы что-то перевести, не надо искать и устанавливать на компьютер отдельную программу и не нужен профессиональный человек-переводчик с русского на японский – не надо ничего покупать, не надо никому платить, всё абсолютно бесплатно!

Переводите и осваивайте японский с удовольствием!

Переводчик с японского на русский

Переводчик с японского на русский может понадобиться Вам в различных ситуациях.

Прежде всего, он нужен, если вы изучаете японский язык. Без него в этом случае просто никак. Новый язык – это всегда множество неизвестных и непонятных слов и выражений. Переводчик разъяснит Вам, что к чему.

Также переводчик с японского на русский пригодится, когда Вам надо прочитать и понять какую-нибудь статью в газете или журнале или вообще текст на японском.

При общении на японском он тоже нужен, чтобы понимать собеседника.

Кроме того, переводчик окажет Вам огромную услугу перед поездкой в Японию и во время неё. Выбрать через интернет подходящий отель и вообще спланировать программу пребывания в Стране восходящего солнца, разобраться в рекламных плакатах, щитах, вывесках и множестве других надписях на японском в самой Японии – во всём этом Вам поможет переводчик с японского на русский.

Если Вы любитель аниме и манги и хотите понимать их в оригинале, на японском, также воспользуйтесь переводчиком.

Онлайн-переводчик с японского на русский - то, что Вам нужно!

Как вводить японские иероглифы с клавиатуры?

У Вас может возникнуть вопрос: “А как мне вводить японские иероглифы в окно перевода? Ведь на моей клавиатуре нет японских символов, на ней только кириллица и латиница”.

Этот вопрос правомерен. Чтобы ответить на него, надо, во-первых, немного углубиться в особенности японской письменности, и, во-вторых, установить на своём компьютере японскую клавиатуру.

Особенности японской письменности

Одной из особенностей японского языка является то, что в нём существует три вида письменности , то есть три системы знаков, использующихся при письме. Есть знаки-иероглифы кандзи , которые обозначают различные идеи, понятия, смыслы. Один иероглифический знак обычно обозначает одну идею, но может обозначать и несколько понятий (обычно связанных друг с другом). Например иероглиф 日 (hi) обозначает идею “солнце”, а иероглиф 木 (ki) – идею “дерево”. И есть знаки-слоги. Один такой знак обозначает один слог. Например знак обозначает слог (ni), а знак – слог (bu). Таких слоговых азбук, состоящих из знаков-слогов, существует две: одна система катакана , другая хирагана . Различаются они, прежде всего, графически, своим внешним видом, и также некоторыми другими особенностями (примеры, приведённые выше, выполнены в системе хирагана ). Более подробно про слоговые азбуки вы можете прочитать в других статьях на этом сайте.

Как не трудно догадаться, японская клавиатура работает на основе слоговых азбук , то есть систем знаков, обозначающих слоги. При этом в процессе ввода текста может использоваться латиница. Нужно только включить японскую клавиатуру и вводить латиницей текст так, как его звучание записывалось бы в латинской транскрипции, а компьютер сам уже будет преобразовывать латинские сочетания символов в японские. Например, Вы вводите латиницей arigatou, и это сочетание автоматически преобразуется компьютером в ありがとう

Установка японской клавиатуры

Чтобы установить японскую клавиатуру , воспользуйтесь следующей инструкцией (все действия выполняются левой кнопкой мыши):

  1. Нажмите кнопку “Пуск ”.
  2. Выберете в появившемся меню пункт “Панель управления ”. Нажмите на него.
  3. В появившемся окне нажмите на пункт “Язык и региональные стандарты ”.
  4. В появившемся окне выберете вкладку “Языки и клавиатура ”.
  5. Теперь нажмите на кнопку “Изменить клавиатуру ”.
  6. В появившемся окне нажмите на кнопку “Добавить ”.
  7. В появившемся списке языков найдите японский (он в самом низу), раскройте дерево, нажав на плюсик в квадратике, находящийся слева от пункта “Японский (Япония) ”.
  8. Поставьте галочку в квадратике “Microsoft IME ”.
  9. Нажмите кнопку “OK ”.
  10. Нажмите “OK ” в оставшихся открытых до этого окнах.

Всё, на Вашем компьютере установлена. Чтобы переключится на неё, используйте стандартный способ переключения раскладки клавиатуры, как Вы это делаете для переключения кириллицы и латиницы. Теперь в Вашем распоряжении три системы печатных знаков: русская, английская и японская. И Вы можете смело начинать печатать на японском.

Теперь просто вводите интересующий Вас японский текст в окно перевода и получайте результат.

Переводчик с русского на японский будет прекрасным подспорьем в Вашем путешествии по миру японского языка. Также в этом языковом путешествии добрую службу сослужит Вам переводчик с японского на русский.

Попробуйте воспользоваться переводчиком прямо сейчас и поделитесь своими результатами в комментариях! Какие переводчики с японского используете вы?

P.S. Нужно, конечно, понимать что переводчик является лишь подспорьем, помощью при изучении языка, которое желательно подкрепить еще и вашим знанием японской грамматики, т.к. это автоматический переводчик, а не живой человек, при машинном переводе вас иногда могут ожидать смешные «перлы», так что пользуйтесь, но внимательно =) Поэтому прямо сейчас сделайте первый шаг на встречу избавления от машинного перевода, пройдя

Этот сервис является очень простым и практичным вариантом для тех, кому часто нужно послушать как читаются некоторые английские слова или посмотреть их перевод. Очень удобно для тех, кто читает книги на иностранном языке и не хочет отвлекаться, чтобы найти несколько неизвестных слов в компьютере. Сайт MyEfe адаптирован для работы на мобильных устройствах и планшетах .



Другие возможности MyEfe:

  • Режим просмотра транскрипции;

№5. Promt

Наверняка вы уже слышали раньше о таком переводчике как Promt. Еще 10 лет назад он стал самой распространенной программой для работы с иностранными языками на ПК.

Теперь команда разработчиков создала онлайн-сервис. Таким образом, использовать Promt стало намного удобнее. Детальнее об этом переводчике читайте в нашем материале Онлайн переводчик ПРОМТ с русского и английского: Описание популярной программы

Основная особенность Промта – точный перевод не только с английского, но и с других языков. Как показывает практика, он лучше справляется с переводом узконаправленных текстов чем тот же Google и в результате обработки текста вы получите максимально качественный перевод. Отличный выбор для тех, кто работает с текстами профильных тематик.

Особенности сервиса:

  • Удобный интерфейс;

Введите предложение в текстовое поли и выберите направление перевода. Всего на сайте доступно более 20-ти разных направлений. Нажмите на Enter , чтобы запустить процесс. В появившемся окне вы увидите необходимый текст и его перевод. Также появится клавиша «Listen» для прослушивания текста на английском языке .


Этот всем знакомый переводчик также имеет функцию прослушивания текста. Простой и в то же время интуитивно понятный интерфейс позволит быстро разобраться с доступными функциями. Главная особенность переводчика от Яндекс - он может переводить большие объемы текстов, а робот будет произносить введенные слова и предложения без остановки.


№2. Cambridge Dictionary – лучшие словари

Сайт Cambridge Dictionary – это один из лучших вариантов для онлайн-изучения английского языка. Сайт разработан ведущими лингвистами Кембриджа и переведен более чем на 50 языков. Главная особенность сервиса – база данных переводов основывается на уникальной информации из известных на весь мир кембриджских толковых словарей.

Введите необходимое слово и нажмите на Ввод. Затем появится окно с его подробным толкованием и две иконки для воспроизведения аудио – с британским и английским акцентом соответственно.

Робот, который озвучивает текст очень точно передает фонетические отличия между двумя самыми распространёнными акцентами английского. А также вы можете увидеть транскрипцию отдельно для каждой разновидности языка. Кстати, у нас вы можете прочитать о 7 лучших онлайн сервисов для проверки правописания


Рис. 6 – пример перевода и прослушивания в Cambridge Dictionary

№1. Google Translate – самый популярный сервис

Данный онлайн-переводчик является самым распространенным и популярным в мире. Он способен работать с текстами более чем 100 языков. Интерфейс сайта очень простой, что позволяет быстро вникнуть в его работу. О том как лучше всего использовать переводчик Гугл онлайн читайте в нашем материале .

Введите текст в левую часть окна. Всего пользователи могут скопировать в поле до 50 тысяч символов за раз. Перевод осуществляется автоматически, язык оригинала также определяется самостоятельно. Для прослушивания речи в переводе или в оригинале, нажимайте на соответствующие аудио клавиши (рисунок ниже).

Другие функции сервиса:

  • Возможность проговорить текст для перевода самостоятельно с помощью встроенного в девайс микрофона;
  • Наличие виртуальной клавиатуры для языка оригинала;
  • Автоматическое преобразование переведенного текста из кириллицы на латиницу.


Рис. 7 – Прослушивание текста в сервисе Google Translate

Переводчик онлайн с произношением – это незаменимая вещь для тех, кто хочет самостоятельно освоить иностранный язык, ведь практика правильного произношения является основой всего процесса обучения.

Чтобы узнать, как правильно читаются слова или словосочетания необязательно заниматься с педагогами или носителями языка. Достаточно просто воспользоваться сайтом, который прочитает любой иностранный текст правильно.

№6. MyEfe – простой и функциональный помощник

Этот сервис является очень простым и практичным вариантом для тех, кому часто нужно послушать как читаются некоторые английские слова или посмотреть их перевод. Очень удобно для тех, кто читает книги на иностранном языке и не хочет отвлекаться, чтобы найти несколько неизвестных слов в компьютере. Сайт MyEfe адаптирован для работы на мобильных устройствах и.

Для пользователей доступен перевод с английского на более чем 30 языков. Чтобы прослушать, как произноситься слово, введите его в текстовое поле и нажмите на «Поиск» . После определения системой перевода появятся два значка для воспроизведения аудио: один с британским акцентом, а другой – с американским.


Рис. 1 – пример работы с сервисом MyEfe

В самом низу странички будет представлен список распространенных предложений, в котором употребляется введенное слово, а также описание его этимологии.


Рис. 2 – описание и примеры использования

Другие возможности MyEfe:

  • Режим просмотра транскрипции;
  • На сайте есть грамматический справочник;
  • Список неправильных глаголов с функцией произношения;
  • Возможность создать свой персональный онлайн-словарь.

№5. Promt Online – всем известный качественный переводчик

Наверняка вы уже слышали раньше о таком переводчике как Promt. Еще 10 лет назад он стал самой распространенной программой для работы с иностранными языками на ПК.

Основная особенность Промта – точный перевод не только с английского, но и с других языков. Как показывает практика, он лучше справляется с переводом узконаправленных текстов чем тот же и в результате обработки текста вы получите максимально качественный перевод. Отличный выбор для тех, кто работает с текстами профильных тематик.

А также, вы можете прослушать все введенные предложения с помощью функции онлайн-произношения. Введите любой термин, предложение. Выберите направление перевода и кликните на «Перевести» . Дождитесь загрузки страницы и кликните на значок громкоговорителя, чтобы услышать аудиодорожку.


Рис. 3 – функция прослушивания в Promt Online

Особенности сервиса:

  • Удобный интерфейс;
  • Возможность перевода не только с английского;
  • Подробные примеры сочетания слов, их транскрипция и примеры использования.

№4. En-umbrella – много акцентов

Этот сайт является русской адаптацией проекта Word Reference. Сервис позволяет работать с самыми распространёнными языками мира, а робот, произносящий слова, делает это максимально понятно. Таким образом, новичкам в изучении будет легче воспринимать слуховую информацию.

Введите предложение в текстовое поли и выберите направление перевода. Всего на сайте доступно более 20-ти разных направлений. Нажмите на Enter , чтобы запустить процесс. В появившемся окне вы увидите необходимый текст и его перевод. Также появится клавиша «Listen» для прослушивания текста на английском языке.

В выпадающем списке можно выбрать с каким акцентом необходимо произнести фразу. Доступные акценты: американский, британский, ямайканский, южноамериканский, ирландский, британский-йоркширский.


Рис. 4 – пример работы в En-umbrella

№3. Яндекс. Перевод – простота и функциональность

Этот всем знакомый переводчик также имеет функцию прослушивания текста. Простой и в то же время интуитивно понятный интерфейс позволит быстро разобраться с доступными функциями. Главная особенность переводчика от - он может переводить большие объемы текстов, а робот будет произносить введенные слова и предложения без остановки.

Введите текст, который желаете перевести, в левое текстовое поле. Нажмите на значок аудио, чтобы прослушать правильное произношение на английском или другом языке. Не забывайте расставлять запятые и другие пунктуационные знаки. Благодаря этому робот также будет соблюдать интонации, что сделает предложение комфортным для слухового восприятия.

Переведенный текст автоматически отобразится в правой части окна. Вы можете прослушать и его, нажав на соответствующую клавишу. На сайте можно прочитать транскрипцию, добавить закладку или осуществить поиск по неизвестным словам.


Рис. 5 – пример работы в Yandex Translator

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами.

Обзор интернет-ресурсов

Транскриптор Lingorado имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка «Учитывать слабую позицию»).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами ? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari - рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности
Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.

Преимущества переводчика Transёr

Наш переводчик развивается

Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!

Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?

Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд - это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода - , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.

Нынешний мир – это такая открытая информационная система. Увы, весьма часто поиск необходимых нам сведений ограничивает то, что мы не знаем иностранные языки. Однако, если раньше приходилось часами сидеть за толстенными иностранными словарями, то в настоящее время перевод необходимого текста можно получить всего за пару секунд. Кроме того, вы даже можете послушать, как то или иное слово должно произноситься. Все, что нужно, это просто воспользоваться услугами онлайн переводчиков с произношением.

Переводчик Гугл онлайн произношением

Безусловно, лидер в топе переводчиков онлайн в интернете. Интерфейс Переводчика Гугл чрезвычайно прост и понятен даже пользователям, который зашли туда первый раз. На странице переводчика вы заметите два поля для текста. Сначала выберите направление перевода: язык вашего начального текста и язык, на который вам необходимо перевести информацию.

По умолчанию в Переводчике google выставлены русский и английский языки. А так в базе свыше 60 языков. Среди них существуют языки и азиатской группы, это несомненный плюс. Направления перевода разнообразны. Ограничения на размер вводимого текста отсутствуют. Можно переводить файлы большого размера, и даже сайты.

Пользоваться переводчиком google крайне просто. В первое поле вставьте нужный текст, который следует перевести. Во втором поле вы увидите моментально перевод на необходимый вам язык. Гугл использует для перевода, помимо обычных словарей, уже сделанные в сети переводы
Кроме того, вы также сможете перевести произносимый вами текст, послушать звучание оригинала и перевода. Для того чтобы записать текст, необходимо нажать знак микрофона, в поле справа вы увидите текст перевода на выбранный вами язык.

Яндекс Переводчик стоит на втором месте по популярности. В существенной степени из-за того, что эта поисковая система занимает лидирующие позиции в интернете. Разобраться в Яндекс Переводчике просто, однако множество пользователей отметили, что он чрезвычайно неудобен.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

Появился не так давно, он лишь прошел стадию бета-тестирования. Вследствие этого вероятны разные сбои в работе переводчика, а также неточности в переводе.

Принцип работы Яндекс переводчика схож со многими другими переводчиками: следует выбрать назначение перевода, далее в одно поле вставить текст оригинала, в другом поле появится перевод.

Недостатки Яндекс Переводчика очевидны. Расстраивает незначительное количество направлений перевода, поскольку использованы только самые востребованные языки. Азиатские языки отсутствуют. Помимо этого, временами вызывают нарекания точность и качество перевода.

Если собственное знание иностранного языка неглубокое или возникает необходимость перевода специфических слов, терминов и текстов, то без переводчика не обойтись. Обработка больших текстовых объемов требуется достаточно редко. Обычно нужно перевести лишь несколько абзацев или даже предложений. Приобретение и установка специального программного обеспечения в данном случае не будет являться целесообразным шагом.

Лучше воспользоваться возможностями переводчика Гугл с произношением онлайн. Быстрота, доступность и эффективность этой системы уже подтверждена многими ее пользователями по всему миру. Какие же преимущества дает Google переводчик?

На основе всех обрабатываемых документов, Google постоянно самостоятельно улучшает качество перевода. Анализ различных словоформ и вариантов их употребления позволяет программе выдавать максимально точные результаты. Разработчики сервиса предусмотрели возможность обратной связи – каждый сделанный перевод может быть оценен пользователем и тем самым впоследствии улучшен. Имеются так же другие сервисы перевода, например, .

Переводчик Гугл с произношением слов онлайн (транслейт)

Сейчас Гугл Переводчик свободно использует для обработки текстов 71 язык, а система автоматического распознавания позволяет определить, какой язык использовался при написании текста. Возможности и количество переводимых языков с каждым днём обновляются и добавляются новые. Достаточно лишь вставить исходную информацию в окошко ввода и выбрать опцию «Определить язык». Дальше Google Переводчик все сделает сам. Можно выбрать язык вручную.

Функциональность, возможность самообучения системы с учетом предпочтений пользователя и удобство использования уже сделали Google Переводчик одним из наиболее востребованных онлайн-сервисов по переводу всевозможных текстов.

Его возможности позволяют обрабатывать информацию, доступную пользователю в различных форматах:

  • текст, вставленный или напечатанный в окне переводчика;
  • web-страницы;
  • загруженные документы;
  • речь – нужно просто произнести необходимую фразу, а Гугл Переводчик сам ее распознает и переведет.

Голосовой переводчик Гугл с произношением (озвучиванием)

Помимо этого, всегда можно перевести со звуком на компьютере, как правильно произносится то или иное слово. Неправильно введенное слово будет откорректировано самим переводчиком.

Перевод с транскрипцией

Веб-сервис работает в режиме динамического перевода. Чтобы результат был точным и корректным, необходимо вводить всю фразу до конца. На экран выводится перевод текста по мере его ввода.

Значение слов и их использование

При написании одного слова, переводчик Гугл с произношением онлайн выдает все его значения, которые могут использоваться в том или ином контексте. При этом указывается наиболее распространенный вариант и самое редкое значение. К тому же, Google может показать, где и как употребляется определенная фраза и каков истинный ее смысл. Указание источника, откуда взят перевод, добавляет онлайн-сервису дополнительную надежность и доверие пользователей.